Mooshika Vahana Modaka Hasta
Mooshika Vahana Modaka Hasta
Mooshika Vahana Modaka Hasta
Maha Ganapathey Namostuthey
Pashankusha Dhara Parama Pavitra
Palaya Palaya Parthi Pureesha
Salutations to Thee, Lord Ganapathi (Ganesha) who rides the mouse and holds 'modakas' (favorite sweets of Lord Ganesha) in hand, destroyer of sins, the one who is extremely pure. Protect me, O Lord Sai, the Lord of Parthi, who is verily Lord Ganesha.
Translate Meaning:
Deity
Ganesha
Language
Sanskrit / Hindi
Raga
Shuddha Saveri / Durga
Notes:
S R2 M1 P D2 S
S D2 P M1 R2 S
In the Key of C:
C D F G A C
C A G F D C
Beat
8 Beat / Keherwa / Adi
Reference Gents Pitch
2.5 Pancham / E Flat
Reference Ladies Pitch
6.5 Pancham / B Flat
Glossary Terms
Song Glossary
bear, carry, earth, one who wears; (var) dhari, dharana, dharam, dharey, dharini (f)
lord of ganas (lord shiva's army) - refers to lord ganesha; (var) gananatham, ganesha, ganeshwara
hand
great; (var) mahaan - one who is great
a type of sweet, pleasing, delighting
mouse - the vehicle of lord ganesha
to offer salutations; (var) namasthey
to care, protect or sustain; (var) palana, palaya, palam, palan
supreme, principal, chief, best, highest; (var) param, paramam
noose (pasha) and and hook (ankusha) held by lord ganesha
sacred; (var) pavitram
lord of a place or city; (var) puradheeshwara, pureeshaya, pureeshwara, pureeshwari (f), puradheeshwari (f)
birthplace of bhagawan sri sathya sai baba; (var) parti, parthi, parthipuri
vehicle; (var) vahini - one who rides the vehicle (feminine)
Note: This site does not own or maintain audio and video content hosted in external sites. The links to external media have been provided purely as a reference.
Devotional Song Tags
Add new comment